Перевод "mitral valve prolapse" на русский
Произношение mitral valve prolapse (митрол валв пролапс) :
mˈɪtɹəl vˈalv pɹˈɒlaps
митрол валв пролапс транскрипция – 7 результатов перевода
The only abnormal test result we found was on the echo report.
Mitral valve prolapse.
Hang up a shingle and condemn the narrowness and greed of Western medicine, you'd make a damn fine living.
Единственное отклонение от нормы выявила эхокардиограмма.
Пролапс митрального клапана.
Займитесь частной практикой, отбросьте ограниченность и жадность западной медицины, и у вас будет чертовски хорошая жизнь.
Скопировать
It won't take long.
What we're looking at here is a mitral valve prolapse.
- What the hell's that?
Это займет не много времени.
Мы имеем дело с пролапсом митрального клапана.
-Что это за абракадабра?
Скопировать
Or to be more precise,
"A mitral valve prolapse is causing a pansystolic murmur."
I don't know what to say.
Или... если совсем точно...
"Выпадение митрального клапана вызывает пансистолические шумы в сердце."
Даже не знаю, что сказать.
Скопировать
Um... he's got weak aortic tissue.
The murmur could be mitral valve prolapse.
But he has long fingers.
Он... у него слабая аортальная ткань.
Шумы могут быть пролабированием створок митрального клапана.
Но у него длинные пальцы.
Скопировать
So, tell me... Is this too far?
It's called mitral valve prolapse, and while it's not a serious condition, the symptoms can mimic a heart
Probably triggered by the cocaine...
Так скажите мне...это слишком?
Это называется пролапс митрального клапана, это не серьезное состояние, которое имеет те же симптомы, что и сердечный приступ.
Такое бывает при употреблении кокаина....
Скопировать
Okay. Let me take a little listen to you.
This is why we don't encourage mitral valve prolapse patients to ingest copious amounts of stimulants
I'm getting married tomorrow, Doc.
А теперь дайте я вас немного послушаю.
Вот поэтому мы и не одобряем излишнее употребление алкоголя пациентами с пролапсом митрального клапана.* (* - нарушение работы клапана в сердечном желудочке)
У меня завтра свадьба, Док.
Скопировать
I take diuretics.
Because of the purging and diuretics, you're considerably underweight, which has caused a mitral valve
And it's treatable.
Пьют слабительные. Я - мочегонное.
Из-за всего этого у вас недовес, который вызвал пролапс митрального клапана, то есть клапан в вашем сердце стал уже.
Это лечится.
Скопировать